• Genres en dehors de la binarité occidentale

     

    Etre une femme ou un homme n’a pas la même signification à travers les cultures ni même à travers le temps dans une même culture (les rôles de genres changent et la signification de ces notions de genre évolue). En outre, vous n’êtes pas sans savoir (ou sinon vous le saurez à partir de maintenant) que le système de genre binaire homme/femme dont je parle souvent sur ce blog est un système occidental/blanc. En effet, il existe des systèmes de genres différents dans d’autres cultures et donc des genres différents spécifiques à certaines cultures. En outre, à cause de l’oppression binariste (définition ci-dessous), il existe également certains genres spécifiques aux personnes qui subissent le racisme.

    Dans cet article je ne ferai que donner des définitions que j’ai traduites de l’anglais car je ne suis pas concerné (je vous renvoie aux sources ou à des lectures supplémentaires si nécessaire). S’il y avait une erreur ou quelque chose de manquant, signalez-le moi J Il est fort probable que cette liste ne soit pas exhaustive.

     

    1.    Quelques genres spécifiques aux personnes subissant le racisme

     

    -- 

    Note de vocabulaire importante avant de commencer :

    a)    Binarisme : la destruction et l’effacement des identités de genres culturelles résultant du colonialisme européen, qui a forcé les personnes racisées (= subissant le racisme) à assimiler les rôles de genres binaires européens. Le binarisme est une forme d’oppression spécifique aux personnes racisées – mêmes les personnes racisées cisgenres en souffrent.

    Pour la discrimination des personnes non-binaires en général, les termes appropriés sont : invisibilisation/effacement des personnes non-binaires, enbyphobie, cissexisme et transphobie.

    Source : http://lifeoutsidethebinary.com/glossary

    Un article à lire sur la question : https://seinseya.wordpress.com/2016/04/12/decolonisons-le-genre-genre-et-post-colonialisme-comment-ces-mots-sont-ils-lies/

     

    b)   Troisième genre/troisième sexe : ce terme a été défini par les colons blancs pour décrire les personnes racisées de genres différents (gender-variant) et intersexes (qui étaient respectées dans beaucoup de cultures non-occidentales). Il a été utilisé pour dégrader et aliéner ces personnes de leur société. C’est donc une insulte raciste que les blanc’hes ne peuvent pas se réapproprier.

    Source :http://fandomstuckdiversity.tumblr.com/post/126285640678/afrosupremacy-westasiansoma-white-trans?is_related_post=1#notes

     --

     

    ·      Anti-binaire : une identité spécifique aux personnes racisées. Une identité de genre qui est en directe opposition ou non-affiliée à la binarité de genre occidentale.

    Source : http://mogai-lexicon.tumblr.com/post/121100240100/anti-binary

     

    ·     Qirl/boi : identités spécifiques aux personnes noires qui sont similaires à fille (girl) et garçon (boy) mais impliquent une séparation délibérée de la binarité de genre occidentale.

    Source : http://mogai-lexicon.tumblr.com/post/137418828204/qirlboi

     

    ·      Nullagenre : s’identifier sans-genre car la binarité de genre occidentale t’a été imposée.

     Source : http://mogai-lexicon.tumblr.com/post/137756518049/nullagender

     

    ·   Biexgenre : une identité de genre exclusive aux personnesmétisses. Quelqu’un qui est biexgenre ressent deux identités de genres, soit en mélange soit de manière fluide, qui sont exclusives à ses cultures.

    Source : http://mogai-lexicon.tumblr.com/post/119048330356/biexgender

     

    2.    Les genres spécifiques de certaines cultures à travers le monde

     

    Sauf si précisé, les termes qui vont suivre proviennent de la source suivante : http://nonbinary.org/wiki/Gender-variant_identities_worldwide#Third_gender

     

    ð AFRIQUE

     

    ·  Sekhet : En ancienne Egypte (2000-1800 avant JC), il y avait 3 genres : homme, sekhet et femme. Sekhet est habituellement traduit par « eunuque » mais c’est probablement une simplification de ce que cette catégorie de genre ça signifiait. Il se peut aussi que cette catégorie comprenne des hommes cis gay, dans le sens où ils n’avaient pas d’enfants, et cela ne signifiait pas forcément que la personne était castrée.

     

    ·   En Egypte sous le Sultanat Mamluk (1200-1700), des enfants masculins afab pouvaient être élevés comme des hommes.

     

    ·   Mino : Au Bénin durant le Royaume de Dahomey, les Mino étaient des guerriers afab masculins.

     

    ·  Ashtime : En Ethiopie, les Maale avait un rôle de genre appelé Ashtime pour les amab eunuques qui vivaient en femmes et c’est ensuite devenu un terme parapluie pour tous les amab non-conformes dans le genre.

     

    ·    Sekrata : à Madagascar, chez les Sakalava, les Sekrata étaient analogues aux femmes trans.

     

    ð AMERIQUE

     

    ·  Two-spirit (Deux-esprit) : Les sociétés natives nord-américaines reconnaissaient 3 à 5 genres basés sur la spiritualité. Two-spirit est un terme parapluie adopté en 1990 durant le 3e conférence annuelle gay/lesbienne intertribale Native Américaine à Winnipeg dans le but d’avoir un terme commun à toutes les tribus. Two-spirit désigne généralement un genre culturel spécifique pour une personne ayant à la fois un esprit masculin et féminin ou un équilibre différent des caractéristiques masculines et féminines habituellement observées chez les hommes masculins et les femmes féminines.  

    Chaque tribu a aussi ses termes spécifiques pour leurs genres. Par exemple : 

    -    Ninauposkitzipxpe (femme au cœur d’homme) : des personnes afab ayant un rôle de genre différent de femme ou homme reconnues par la confédération des pieds-noirs (Blackfoot Conferedacy).

    -      Winkte : personnes amab ayant un rôle de genre de femme reconnues par les Lakota

    -      Les Navajo reconnaissent les Nadleehi (personnes amab et féminines) et Dilbaa (personnes afab masculines).

     

    Vous pouvez trouver ici une liste plus complète en anglais :  http://nativeout.com/twospirit-rc/two-spirit-101/two-spirit-terms-in-tribal-languages/ )

     

    Pour en savoir plus sur l’histoire des two-spirit (article en français) : https://labodecolonial.wordpress.com/2016/06/17/deux-esprits-un-coeur-cinq-genres/

     

    Sources : http://gender.wikia.com/wiki/Two-Spirit ; https://en.wikipedia.org/wiki/Two-Spirit

     

    ·      Muxe : personnes amab féminines reconnues par les Zapotec (Mexique). Ce terme inclut aussi les hommes gays.

     

    ·      Quariwarmi : un rôle de genre non-binaire mixte qui était reconnu par les Incas au Pérou avant la colonisation.

     

    ð ASIE ET MOYEN-ORIENT

     

    ·      Hijra : En Inde, au Pakistan et au Bengladesh, les Hijra sont des personnes amab avec une expression de genre féminine (tradition très ancienne). Elles sont légalement reconnues comme un genre différent de femme et homme.

     

    ·      Les bugis en Indonésie ont 5 genres :

           -       Oroané : homme cis

           -       Makkunrai : femme cis

           -       Calabai : analogue à femme trans

           -       Calalai : analogue à homme trans

           -       Bissu : tous les genres

     

    ·      X-gender : une identité transgenre non-binaire au Japon.

     

    ·    Yinyang ren : en Chine, une personne qui a une quantité équivalente de yin (féminin) et yang (masculin). Peut signifier non-conforme dans le genre, bisexuel’le, ou encore transgenre ou intersexe.

     

    ·      Köçek : des personnes amab féminines en Turquie durant l’Empire Ottoman au 17e siècle.

     

    ·    Xanith : en Oman, ce sont des personnes amab avec une expression de genre partiellement féminine.

     

    ·      Metis : au Népal, ce sont des personnes amab avec une expression de genre féminine.

     

    ·      Acault : en Myanmar, ce sont des personnes amab avec une expression de genre féminine.

     

    ·    En Sibérie, le peuple Chuckchi a des shamans qui ont un genre non-binaire, généralement des personnes amab féminines.

     

    ·    En Iraq, les anciens Sumériens avaient plusieurs sortes de prêtrises non-binaires appelés Assinnu, Kurgarru et Kalaturru.

     

    ·      Bacha posh (signifiant « habillé’e comme un garçon ») : en Afghanistan et au Pakistan, il y a une tradition centenaire dans laquelle une famille sans fils choisit une fille pour l’élever comme un garçon ou un rôle de genre intermédiaire. A l’âge du mariage, l’enfant doit changer pour un rôle de genre de femme.

     

    ·      Mukhannathun (« ceuxe qui sont efféminés, homme qui ressemble à une femme ») : dans les écritures Arabes classiques, c’étaient des personnes amab similaires à des femmes trans ou des hommes gay très efféminés.

     

    ð AUSTRALIE ET OCEANIE

     

    ·      Les Aborigènes de Queensland (Australie) et les indigènes du Détroit de Torres reconnaissent des identités appelés sistergirl (« sœur-fille ») (analogue à femme trans) et brotherboy (« frère-garçon ») (analogue à homme trans).

     

    ·      Yimpinni (sistagirl) : dans les îles Tiwi, une identité analogue à femme trans.

     

    ·     Fa’afafine : dans les îles Samoa, ce sont des personnes amab avec une expression de genres féminines qui ne se considèrent ni femmes ni hommes.

     

    ·     En nouvelles Zélande, la culture Maori reconnaît les identités transgenres appelées Whakawahine (féminine et amab) et Wakatane (masculin et afab).

     

    ·     Māhū : une identité de genre ni homme ni femme Hawaiienne et Tahitienne (qui ne peut être utilisé que par les personnes de ces cultures).  

    Kaua’i Iki explique que : « Tous les humains sont nés androgynes et lorsqu’iels grandissent, le côté homme ou femme d’une personne devient plus fort. Pour les Māhū, les deux côtés sont forts. » 

    Source : http://mogai-lexicon.tumblr.com/post/137487837343/māhū 

     

    ð EUROPE

     

    ·      Burrnesha (sworn virgins = vierges jurées) : en Albanie, ce sont des personnes afab avec une expressions de genre masculine et un rôle de genre masculin. Cette tradition remonte au moins à 1400 et est toujours pratiquée.

     

    ·      Femminello (petit’e homme-femme) : en Italie, ce sont des personnes amab avec une expression de genre féminine.

     

    ð PLUSIEURS REGIONS

     

    ·      Gallae : ce sont des personnes amab eunuques qui étaient analogues aux femmes trans. Leur origine est en Turquie avec une expansion en Europe, il s’agit de beaucoup des anciennes prêtresses de la déesse Cybele. Aujourd’hui, certain’es fidèles de Cybele s’appellent Gallae.

     

     

    Et voilà, on a fait le tour des définitions que j'aies trouvé, hésitez pas à me signaler des choses manquantes :)

     

     

     

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    1
    Kris
    Vendredi 16 Septembre 2016 à 16:50

     

    "genre non-binaire mixte" ? De quelle mixité il s'agit, AFAN+AGAN ? Genres F+M ?...

     

    X-gender : le nom n'évoque pas une tradition non occidentale que la colonisation a effacé ou tenté de d'effacer. Ça a plutôt l'air d'un mot moderne, en plus anglophone. En cherchant un peu, j'ai trouvé : http://nonbinary.org/wiki/X-gender. Ça ressemble beaucoup a une prise en compte récente de la non binarité, qui ne s'inscrit pas dans une tradition japonaise (par exemple culture shintoïste), mais dans le mouvement +/- Queer international et anglophone. Mais pas trouvé d'éléments qui infirme ou confirme clairement l'un ou l'autre. Donc ???

     

      • Vendredi 16 Septembre 2016 à 17:09

        Mixte : je n'en suis pas sûr mais j'imagine que ça veut dire féminin+masculin.

        X-gender : Honnêtement je n'en sais rien, je me suis aussi posé la question mais j'ai traduis tel quel sans rien modifier, j'imagine que y'a une raison pour que ça ait été mis dans cette liste. Le terme est peut être moderne mais est peut être issu de traditions plus anciennes. Quoiqu'il en soit, il semblerait que ce terme soit spécifiquement japonais (même s'il avait émergé d'une culture japonaise plus récente).

    2
    Samedi 17 Septembre 2016 à 07:21

    Il existe aussi chez les populations scandinaves le "ergi", qui n'est pas un genre en soi mais l'essence même de la féminité (ou de la non-masculinité selon les sources). La magie du seiðr ne peut être pratiquée que par les personnes infusées de l'ergi, soient toutes les femmes (seiðrkonnar) et certains hommes "infusé de ergi" (seiðrmaðr). Je vois cela, d'après mes connaissances, entre le chuckchi et le hijra, je dirais ? En tout cas il n'y a pas, officiellement, de reconnaissance d'un genre différent, mais tout homme+ergi jouit d'une certaine reconnaissance sociale. Jusqu'à l'invasion chrétienne, où l'on a pourchassé ces personnes ... Et d'où remontent la plupart des sources sur l'Ergi et du statut des hommes+ergi.

    La pratique de la magie chez les scandinaves est très largement influencée par les cultes et cultures lapones, donc je n'ai aucun doute sur l'existence d'un autre genre chez les finlandais/lapons (d'autant qu'il en existe aussi un chez les sibériens, axé autour des mêmes concepts), mais aucune source à disposition non plus.

     

    Par ailleurs, je me souviens d'un topic sur le genre, sur un forum païen, où une personne de culture slave avait employé le concept de Two-Spirit pour faire une comparaison avec certains gender-variant slaves.

    (toutes sources issues d'un forum fermé depuis quelques années, mais il est facile de trouver des information sur le statut de l'Ergi post-chrétien)

      • Samedi 17 Septembre 2016 à 10:47

        Merci pour ces info, c'est super intéressant :D 

    3
    Jul
    Mardi 11 Octobre 2016 à 14:09

    Un truc me dérange un peu dans tout ça : la plupart des genres décris sont des termes définissant les hommes trans ou les femmes trans, en les considérant donc, de fait, comme appartenant à un genre à part... ce qui en soit est problématique car ça revient à nier la possibilité qu'une personne trans soit homme ou femme (elle est forcément qualifiée comme appartenant à un genre autre...).

    Parfois ces genres semblent assimiler comme étant identiques les personnes trans ou les hommes/femmes ayant une expression de genre non-conforme (ou une orientation sexuelle non-hétéro).

    Du coup, ça m'apparait comme étant des mots employés pour qualifier toute personne ne correspondant pas aux stéréotypes de genre de la culture/société associée... Je trouve pas cela forcément plus "ouvert" en terme de binarité. ça assigne les gens (qui peuvent être hommes, femmes, ou autre) à un genre donné, uniquement parce qu'ils auraient une expression de genre non-conforme, ou qu'iels seraient stériles, ou qu'on aurait décidé à leur place de les élever en homme/femme... Or une personne à l'expression de genre non-conforme n'est pas nécessairement trans...

    ça me pose vraiment question, parce qu'au final ça joue sur plusieurs terrains en même temps.. celui du genre, celui de l'expression de genre, celui de l'orientation sexuelle, celui des traditions coercitives... Au final est-ce que ça désigne vraiment des genres autres ? (une personne amab qui se vit comme étant une femme n'est pas d'un autre genre, elle est une femme :/) J'ai l'impression que ce n'est pas toujours le cas, au vue des genres cités ici...
    Au final, dans beaucoup de cas cités là, ce sont des mots différents de ceux employés en occident, certes, mais pour désigner une même chose : femme trans (le plus souvent, paye ton invisibilisation des hommes trans...) et homme trans. ça reste du coup TRES binaire en terme de genre.. :/

     

      • Mardi 11 Octobre 2016 à 18:35

        J'espère ne pas dire de bêtises étant donné que je suis blanc mais je vais tenter de répondre d'après ce que j'ai compris :

        N'oublie pas que ces cultures étaient/sont différentes de la notre et que nos construits sociaux occidentaux autour du genre en 2016 sont différents des leurs. Aussi, les termes que l'on emploie aujourd'hui dans notre culture occidentale ne sont pas strictement équivalent à ce qu'étaient ou sont ces genres d'autres cultures. C'est un peu comme si tu traduisais du chinois au français, y'a des expressions littérales ou culturelles qui seront impossibles à traduire exactement :) Donc quand sur cet article tu vois les mots "femme trans" etc., n'oublie pas qu'il s'agit d'une sorte de traduction pas forcément strictement équivalente en des notions occidentales pour qu'on "comprenne". Leur système de genres étaient/sont différents donc on ne peut pas les analyser avec les outils occidentaux.

      • Jul
        Jeudi 27 Octobre 2016 à 18:25

        Hum ok, je vois ce que tu veux dire. J'ai tendance à penser que les différences culturelles concernant les genres (ce qu'on associe aux genres, les stéréotypes, rôles genrés etc) ne font pas tout, mais bon, c'est complexe.

        Merci en tout cas.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :