• Petit dico de français neutre/inclusif

     

    … ou le chantier expérimental d'UESG

     

    Note : certaines idées sont les miennes, d’autres non. Beaucoup de réflexions ont notamment été menées avec l’autrim* de ce blog. *neutre d'auteur/autrice utilisé par la personne concernée

    Je ne fais que des propositions, que vous êtes libres d'utiliser, sachant qu'il existe aussi probablement d'autres alternatives. A terme, c'est l'usage qui consacrera.

     

    1.    La différence entre le neutre grammatical et l’inclusif

     

    ·      Le neutre grammatical sert à désigner une personne non-binaire, ce genre est exclusif aux personnes non-binaires.

     

    ·      L’inclusif est une forme non-genrée qui permet de désigner une ou des personne(s) de genre(s) inconnu(s), un groupe de personnes de genres différents (la dominance du masculin prend ainsi fin), ou une personne non-binaire qui souhaite utiliser l’inclusif (pour ne pas se genrer, parce qu’elle a plusieurs genres, etc.)

     

    Attention : le neutre grammatical n’est pas la même chose que le genre neutre ou neutrois. On peut par exemple être agenre, maverique, demi-garçon, demi-fille, bigenre, genre-fluide, etc. et utiliser le neutre grammatical pour se désigner.

     

    Il est important de faire une distinction entre neutre et inclusif (en règle générale, si quelques mots se confondent au neutre et à l’inclusif, comme « heureuxe » par exemple, ça ne fait rien). Ainsi, dans cet article, je soulignais l’importance du mot fim. En effet, le neutre est une façon de se réapproprier le genre grammatical en se genrant, cela donne de l’existence et du pouvoir. Au contraire, certaines personnes trouveront du pouvoir dans le fait de ne pas se genrer, et l’inclusif est aussi utile pour mettre fin à la dominance du masculin et genrer quelqu’un dont on ne connaît pas le genre.

     

     

    2.    Quelques règles pour commencer

     

    ·      En règle générale, le s ou le m marqueront le neutre (ce sont des choix principalement phonétiques pour le s, et le m rappelait la terminaison « um » du latin ; en effet, j’ai déjà vu des mots comme « amourum »).

    Note : Je suis pour la simplification orthographique. Ainsi pour « content / contente », le neutre sera « contens » et se lira « contensse » (on pourra cependant écrire « confusse » pour ne pas confondre avec le masculin « confus » dans ce cas précis). En outre, « sse » est déjà une terminaison connotée féminin, donc autant changer l’orthographe. Au pluriel, contens est donc invariable (« illes sont contens »). Le « sont » marque déjà le pluriel, et de toute manière le « s » du pluriel est toujours muet ! (On pourrait très bien écrire « les chat » sans problème de sens puis que « les » marque déjà le pluriel et le « s » serait muet).

     

     

     ·      L'inclusif se forme habituellement avec un tiret, un point (.), un point spécial (•), une apostrophe entre le masculin et le féminin ou bien avec le E du féminin en majuscule (content-e, content.e, content•e, content'e, contentE). Le désavantage de ces formes est qu'elles fonctionnent bien à l'écrit mais c'est plus compliqué à l'oral. De plus, à titre personnel, je n'aime pas non plus l'idée d'être "des bouts de mots" avec des tirets/points/apostrophes et souhaite donc l'existence de mots à part entière mais ça n'engage que moi évidemment (et plusieurs formes peuvent coexister).

    Note : Pour toutes ces raisons, je vais proposer un inclusif alternatif à ces formes dans les paragraphes qui suivent.

     

    Quand c'est possible, on peut également utiliser des contractions du féminin et du masculin (brefve, heureuxse) ou des mots valises (nouveau/nouvelle devient nouvelleau), ces derniers étant plutôt facile d'utilisation notamment à l'oral.

    Note : Ces mots valises sont assez faciles d’usage et sonnent bien, mais le problème est qu’ils viennent d’un assemblage du féminin et du masculin, alors que l’inclusif est censé inclure tous les genres grammaticaux (donc le neutre aussi). Ainsi, ces mots ne vont pas dans le sens souhaité. Je ne vois pas d’inconvénients à ce qu’ils soient utilisés bien sûr (et c’est évidemment l’usage qui va consacrer) mais c’est pour cela que je propose aussi une forme alternative. (D'ailleurs, iel est aussi une contraction du féminin et du masculin et c’est quand même le pronom qui va être conservé en inclusif je pense, donc les mots valises ne sont pas non plus forcément à écarter comme je disais.)

     

    ·      En règle générale, pour la forme alternative de l'inclusif que je vais donc proposer, le x marquera la terminaison (il se trouve que la contraction de heureux et heureuse donnait justement heureuxe, donc autant garder la même lettre ; de plus le x se place bien en fin de mots, il est parfois considéré comme une marque de l’inconnu, et est déjà utilisé comme inclusif en espagnol :p)

     

    ·      « La règle de la racine » : la particularité de l’inclusif, c’est que c’est une forme non-genrée. Donc je me suis dit qu’il serait logique de prendre la racine du mot et de retirer la terminaison genrée pour obtenir un inclusif. Ca ne marche pas dans tous les cas évidemment, mais ça peut fournir de bons tuyaux pour un paquet de mots ! Donc par exemple, on a « jardinier / jardinière » qui devient « jardini ». « Joueur / joueuse » qui devient « joueu » (pour être plus exact, la racine est plutôt "jou" avec les suffixes "eur/euse" et le suffixe de l'inclusif devient donc "eu"). Etc.

      

     

    3.    Entrons dans le vif du sujet

     

    ·      Mot épicènes : ce sont des mots qui sont identiques à tous les genres grammaticaux. Par exemple, le mot « journaliste » est le même au masculin et au féminin. Il est donc logique qu’il soit également identique au neutre et à l’inclusif. On garde donc « journaliste » dans tous les cas.

     

    ·      Mots épicènes à l’oral ayant une variation orthographique : par exemple, « ami / amie ». Je suis pour la simplification orthographique du français, et à mon sens il n’est pas nécessaire de faire une distinction à l’écrit, là où elle n’existe pas à l’oral. Je suis donc pour conserver « ami » comme épicène. Néanmoins, si vous y tenez, on peut tout de même proposer d’autres variations orthographiques : amië pour le neutre et ami’e pour l’inclusif. Idem pour les participes passés : garder maquillé pour tout les genres, ou des variantes orthographiques (maquillæ / maquilléë pour le neutre et maquillé'e pour l'inclusif).

     

    ·      Les déterminants, articles et pronoms :

     

    Les crochets indiquent la lecture phonétique (par exemple : unæ se lira un + le son "n".)

    Entre parenthèse, il s'agit de formes orthographiques alternatives (par exemple, iel peut aussi s'écrire yel).

    Petit dico de français neutre/inclusif

    A mon sens, deux pronoms devraient rentrer dans le dictionnaire : iel pour l’inclusif car l’usage l’a déjà consacré et ille pour le neutre. Pourquoi ille plutôt qu’un autre ? Il me semble simplement que c’est le pronom neutre que j'ai vu le plus employé (mais je peux me tromper). On le voyait pas mal dans les planches de Sophie, au début c’était le pronom de Ciel ! (Maintenant c’est iel). (Vous remarquez que je ne prêche même pas pour mon propre pronom qui est im :p) 

     

    ·      Mots groupés par sorte de terminaison

    Petit dico de français neutre/inclusif

      

    Note : j'ai aussi mis heureuxe et joyeuxe pour le neutre car j'ai vu pas mal de personnes les employer en tant que neutre et ces formes semblent avoir pas mal de succès ; comme je le disais précédemment, ça ne fait rien si le neutre et l'inclusif se confondent de temps en temps.

    Note 2 : pour "mignonsse" j'ai mis "sse" pour ne pas confondre avec le "mignons" du masculin au pluriel, mais je ne vois pas d'inconvénient à l'écrire "mignons" sinon.

    Note 3 : il est tout à fait possible que j'ai omis certaines terminaisons. Je crois néanmoins qu'on peut déduire aisément de ce tableau celles qui manquent (par exemple français / française devient françaisse au neutre et françaixe à l'inclusif. Je sais qu'on entend "franc sexe" mais tout le monde n'a peut-être pas l'esprit aussi mal tourné que toi, nan mais ! ^^) Si toutefois j'avais oublié des terminaisons dont on ne pourrait déduire le neutre et l'inclusif depuis ce tableau, laisse-moi un commentaire :)

    Note 4 : j'ajoute eil ou eille en pronom (prononcer èye) mais je n'ai pas encore eu le temps de le rajouter dans le tableau

    Note 5 : on peut imaginer une terminaison neutre ou inclusif en "an" pour les mots en "on/onne" => mignan, compagnan, ... On peut même faire une variante en "un" si on veut distinguer neutre de inclusif => mignun, compagnun... 

     

    ·      Mots spécifiques

     

    Petit dico de français neutre/inclusif

     

    4.    On passe à la pratique !  

     

    Exemples :

    ð Masculin : c’est le fils du boulanger

     

    ð Féminin : c’est la fille de la boulangère

     

    ð Neutre : c’est lo fim do boulangér => les personnes dont on parle sont non-binaires

     

    ð Inclusif : c’est li fi di boulanges => on ne sait pas le genre des personnes dont on parle ou elles sont non-binaires

     

    ð Plusieurs genres dans la même phrase : c’est lo fim de la boulangère => la boulangère se genre au féminin et son enfant est non-binaire (je dis se genre au féminin, car certaines personnes non-binaires se genrent aussi au féminin).

     

    Plusieurs autres exemples :

     

    Petit dico de français neutre/inclusif

     

     

    Voilà, maintenant à vous de jouer ! :D

    - UESG

     

    Partager via Gmail

  • Commentaires

    1
    Nathael
    Jeudi 4 Février 2016 à 21:57

    En vérité, "ille" se prononce "iye" donc ça s'entend bien à l'oral, mais on peut confondre "ille a" et "il y a". Il a l'air d'être plus populaire au Canada quand le iel est préféré en France.

    Autrement je ne savais pas pour les maon/taon/saon, j'aime bien, ça passe bien.

      • Jeudi 4 Février 2016 à 22:19

        En fait il existe deux façons de prononcer ille, je connais des gens qui le prononcent comme il et j'ai en effet appris récemment qu'on pouvait le prononcer comme dans fille. Merci de me le signaler, je vais faire la modif :)

    2
    Kris
    Jeudi 10 Mars 2016 à 17:12

     

    Beau travail. Le plus exhaustif que j'ai vu à ce jour. Merci.

     

    Du coup, ça permet d'avoir une meilleure vue d'ensemble. Il me semble que pour que la forme neutre ou inclusive soit acceptée et utilisée, il faut que ce soit le plus simple possible ; c'est à dire que ça se base sur un minimum de règle. Si c'est du cas par cas, ça ne marchera pas.

     

    Ainsi, je verrais bien pour les déterminants et pronoms, utiliser toujours le O. Idem pour l'accord avec E. Utiliser au maximum la même règle. Pour les professions, adjectifs utiliser au maximum le X.

     

    Ça deviendra plus facilement un réflexe si ça s'adapte facilement au maximum de cas.

     

    Pour les næ, on pourrait aussi l'écrire n-e simplement, du moins dans un premier temps. Le problème c'est que prononcer une voyelle nasale suivie d'un N n'est pas naturel en français. On tellement l'habitude de séparer la voyelle du N en féminisant qu'on en vient à penser que le son IN et un I nasal (c'est un é !), ou UN un U (c'est le son eu). Donc on n'est pas habitué à le prononcer, ni à l'entendre. Ce ne serait peut-être pas un mal de s'y mettre, mais ça va être dur au début. On va avoir tendance à interpréter à l'oral "champion-ne" soit comme champion, soit comme championne. De même, qu'on perçoit comme une de nos voyelles, celle intermédiaire d'une autre langue (cf langues chinoises ou scandinaves). Mais ça passe à l'écrit, et plus on s'y mettra, plus ce sera correctement interprété.

     



     

    Pour maon / taon / saon, je l'ai aussi vu écrit man / tan / san. Ça me semble plus facile à adopter et plus simple.

     



     

    Je voulais aussi dire que le neutre et l'inclusif ne sont pas tout à fait la même chose. On pourrait d'ailleurs avoir les 2 (4 genres grammaticaux donc). Mais vu le mal à simplement en ajouter 1...

     

    L'inclusif c'est en fait indéfini. Cela permet de parler d'une personne sans connaître son sexe ou son genre. Ou de ne pas préciser, ce qui n'apporte rien à la discussion. Ou inclure tous genres possibles dans un groupe : "Chèros confrœurs" "Mespersonnes". L'inclusif pourrait aussi être utiliser pour désigner les objets, les espèces animales, les concepts, etc.

     

    Le neutre c'est plutôt pour désigner une personne non-binaire de genre, qui n'est pas (pleinement et exclusivement) elle ou il. Ce que tu appelle "neutre indépendant" est alors bien-venu, surtout pour les agenres. Un tout 2spirit en revanche pourrait apprécier l'aspect addition des formes féminine et masculine.

     



     



     

      • Samedi 12 Mars 2016 à 23:51

        Merci ! C'est sûr qu'il faudra une règle un moment donné mais c'est l'usage qui consacrera. Et tu fais bien de le dire pour man tan san, autant simplifier l'orthographe. Pour champion-ne par contre, je préfère un mot d'un seul tenant (championae). J'ai envie d'avoir un mot "plein" pour pouvoir me désigner et pas des bouts de mots collés par des tirets (je sais pas si je suis clair… ^^)

        Quant à la différence neutre/inclusif, tu fais bien de le préciser. Là encore l'usage décidera des formes qui serviront pour l'inclusif et le neutre, du coup j'ai un peu tout mélangé sans vraiment faire de distinction. Même si par exemple les tirets sont déjà plutôt utilisés pour l'inclusif. (Sachant qu'il y a des personnes non-binaires qui se genrent uniquement en inclusif).

    3
    Mercredi 16 Mars 2016 à 18:24
    Yooiou

    Beau travail ! Reste "plus qu'à" le faire adopter à son entourage >< Ma famille refuse d'utiliser "froeur" (que j'aime bien) par exemple.

    4
    Vivyane de Thelle
    Jeudi 17 Mars 2016 à 19:57

    Copaine :P !!! yes

    5
    Pouyou
    Jeudi 17 Mars 2016 à 21:45

    «Les mots dont le masculin se termine par un x => xe 

      ð Nouveauxe, ceuxe, beauxe, amoureuxe...»

    Euh… non. Vraiment. C'est une hérésie d'un point de vue linguistique. Le x étant une aberration orthographique (n'étaient les conservateurs de l'orthographe, il devrait être remplacé immédiatement par un s), il est hors de question de le placer au milieu d'un mot. Le x est une ancienne abréviation remplaçant -us et ne saurait donc se prononcer, en aucun cas ks. Donc désolé, mais faudra trouver autre chose.

    Pour Ya, ou yè, ces formes n'ont pas lieu d'être proposée. J'explique : «elle» se dit a au Québec et è en France. Il est donc logique que yel ou yelle se dise ya au Québec et yè en France, nul besoin de trouver d'autres formes issues de la version orale.

    Après, il y a quelques trucs bien moches, il ne serait peut-être pas inutile de proposer autre chose, mais bon, au moins, il y a une démarche structurée qui a le mérite d'exister.

      • Jeudi 17 Mars 2016 à 21:54

        Mais on s'en fiche en fait que tu trouves ça moche ou une hérésie orthographique ! Voilà. Bonne soirée. 

    6
    Morgan
    Lundi 18 Avril 2016 à 20:17

    Cela fait peu de temps que j'accepte vraiment ma trans-identité alors quand on m'a demandé c'était quoi mes pronoms j'étais un peu à l'ouest car étant non binaire je préférerais qu'on utilise ni le il ni le elle mais je trouve ça dur de faire comprendre toute ces nouvelles règles de langage à mon entourage alors que moi même je n'arriverai pas a tout bien retenir. Je pense que ce serait bien d'avoir des moyens de diffusions sur ce genre de sujet car ça ne doit pas être évident pour expliquer cela à chaque personne qui nous entoure...
    Et puis j'avouerais ne pas avoir tout compris :$. Mais merci pour ce post en tout cas.

      • Lundi 18 Avril 2016 à 20:22

        De rien :) C'est vrai que les cis se trouvent souvent des excuses pour foirer nos pronoms (alors que finalement apprendre un nouveau pronom, ça revient au même qu'apprendre le prénom de quelqu'un puisque le pronom remplace le prénom, les barrières sont plus psychologiques qu'autre chose quand iels ne veulent pas faire l'effort d'essayer). Il est aussi normal de se tromper au début :) Les accords neutres c'est une autre histoire... J'espère que tu trouveras un prénom qui t'honore :D Qu'est-ce que tu n'as pas compris ? (si je peux y répondre)

      • Morgan
        Mardi 31 Mai 2016 à 21:59

        Je ne pense pas que les cis qui disent que c'est durs ne se trouvent pas forcément d'excuses car je trouve moi même cela dur de tout retenir et de faire la différence entre inclusif/neutre ou de bien choisir quel pronom utilisé parmi tous ceux possibles. Personnellement je suis dyslexique et essayer de retenir de nouveau pronoms et terminaisons c'est un vrai casse tête et tout s'embrouille dans ma tête. Ce que je n'ai pas compris c'est surtout les prononciation x). Car à l'écrit (même si je suis pas out j'essaye d'utiliser petit à petit des mots neutre ou non genrés) c'est faciles grâce a la techniques des points ou des tirets mais à l'oral je serais impossible de m'exprimer de manière neutre. Et encore moins l'expliquer à des cis (donc je me fais constamment mégenrer, et encore j'ai de la chance d'avoir un prénom "neutre"). J'espère que plus tard à l'école les enfants apprendrons à utilisé ce genre de pronoms...

      • Mercredi 1er Juin 2016 à 15:24

        C'est pour ça que j'ai juste parlé des pronoms :p Par contre, il est indécent que les cis se plaignent quand c'est nous qui sommes mégenrés.

    7
    Pandanas
    Vendredi 22 Avril 2016 à 01:25

    Existe-t-il un équivalent de "ellui" pour ael/ol/ul... bref, pour le neutre indépendant ?

      • Krissounette
        Vendredi 22 Avril 2016 à 14:05

        Pour ael/ol/ul, c'est comme pour elle : à savoir que lo forme à lo datif est lo même qu'à lo nominatif, contrairement à il (lui à lo datif).

        Reprenons :

        il / ils - lui / eux - celui / ceux

        elle / elles - elle / elles - celle / celles (beaucoup plus simple !)

        donc :

        ol / ols - ol / ols - çol / çols (tout simplement)

        On parle à ol. Oui çol-là.

        idem pour ael ou ul

        Après, perso, je recommande de faire de même pour iel. De 1 : Autant faire simple. De 2 : ça fait moins féminin + masculin. De 3 : ça évite les formes trop ressemblanths à lo masculin : celui & cellui en particulier.

    8
    Mardi 21 Juin 2016 à 20:51

    Wah, c'est très complexe :D Je suis loin d'être savante dans ces grammaires, et je doute de parvenir un jour à les maîtriser parfaitement, mais ça m'intéresse beaucoup et je garde cet article dans un coin en cas de besoin. Beau travail !

      • Mercredi 22 Juin 2016 à 12:06

        Merci :)

    9
    Mira
    Jeudi 14 Juillet 2016 à 21:28

    Déjà, merci beaucoup pour cet excellent travail ! Ce tableau m'aide beaucoup à me construire par rapport au langage et à trouver les formes qui me conviennent le mieux, et pour ça merci infiniment.

    Ensuite, pour les mots spécifiques, pourquoi ne pas utiliser les mots qui se trouvent déjà dans la langue ? Au neutre au moins, "enfant" remplace déjà fils/fille et "personne" homme/femme. On en a déjà peu alors autant en profiter !
    J'aime beaucoup adelphe d'ailleurs, ça sonne bien et c'est indépendant d'un mélange masculin/féminin ^^

    Bref, merci de passer du temps sur ce blog parce que c'est une vraie mine d'or pour moi et mes questionnements. Bonne journée !

    10
    Mercredi 20 Juillet 2016 à 09:26

    Merci beaucoup :) En effet, "enfant" et "personne" sont des très bons inclusifs, mais pour le neutre en ce qui me concerne je préfère trouver un mot différent. ^^

    11
    Dardrun Blades
    Dimanche 31 Juillet 2016 à 05:07

    Et les adjectifs en participes passés ? ( Maquillé.e , Cassé.e, Fatigué.e... ) Comment les accorder au neutre et à l'inclusif ? Milles excuses si j'ai raté l'explication dans la page ^^

    (Oui mes exemples sont nuls mais il est 5:07 et je suis fatiguée ! )

      • Dimanche 31 Juillet 2016 à 11:15

        Perso je suis pour simplifier l'orthographe donc écrire phonétiquement la fin (donc pas accorder, quelque soit le genre). 

        Sinon, il y a plusieurs variantes d'orthographes possibles : maquillæ, maquilléë ...

    12
    Dardrun Blades
    Lundi 1er Août 2016 à 00:34
    C'est vrai mais dans ce cas, pourquoi ne pas abolir les genres grammaticaux tout simplement ? Toute chose et toute personne désigné.es à l'inclusif pour qu'aucun genre n'ait le dessus ^^

    De toute façon je ne vois pas en quoi une table est féminine, et je ne vois pas non plus l'intérêt de préciser le genre de quelqu'un lorsqu'on parle d'ellui !
    En plus les genres grammaticaux binaires des objets renforcent d'une certaine manière l'idée que la binarité est le modèle "normal" de l'identité de genre, ce qui est faux !
      • Lundi 15 Août 2016 à 17:12

        Dans l'absolu tu as raison mais maintenant que la langue a été construite avec le masculin et le féminin, il faut faire avec :/ Peut être que dans plusieurs siècles, seul l'inclusif persistera, qui sait ? En attendant, ça ne serait pas possible ni juste de n'utiliser que l'inclusif pour tout le monde. Le féminin et le masculin sont par exemple très important pour les personnes trans qui utilisent ces genres grammaticaux. Le féminin est important pour la lutte féministe aussi. La langue est un outil qui reflète notre pensée, on ne peut pas passer du jour au lendemain de la binarité à l'inclusivité, il faut une période de transition, tu me suis ? ^^

    13
    thelion
    Lundi 14 Novembre 2016 à 22:27

    Tu devrais lire cet article : http://www.implications-philosophiques.org/actualite/une/masculin-feminin-et-le-neutre/

    14
    Max
    Lundi 2 Janvier à 22:13

    Bonjour, 

    Je n'ai pas encore d'identité définie mais je me genre neutre et m'appelle Max. Je suis né.e de sexe féminin, et récemment j'ai appris que mon frère allait avoir un enfant. J'ai donc dis naturellement à mes ami.e.s à qui je n'ai pas fait de co pour le moment "je vais être tata" mais je voulais savoir si un mot neutre, existait pour cela ?

    Merci de votre réponse!

      • Lundi 2 Janvier à 23:19

        Bonsoir, 

        je suggère "tantan", sinon des mots "hybrides" du style taton ? Il n'y a pas de mots officiels ni même qui fasse un peu consensus encore, donc c'est à toi de voir :) 

      • yooiou
        Mardi 3 Janvier à 16:42

        Ma nièce m'appelle Taton :)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :